Hangul e tradução – 3년 6개월(3 anos e 6 meses)

HANGUL

잊을수가없어요 함께한시간
Eu não consigo esquecer o tempo que passamos juntos
3년6개월이라는 오랜시간
os longos três anos e meio
많이힘 들었어요 많이기다렸어요
Tem sido muito difícil, eu esperei por muito tempo
아픈 시간속에서 날 놓아줄께요, my love
Eu me liberto dos momentos dolorosos, meu amor

점점무겁게 늘어지는 두 어깨
Meus ombros estão cada vez mais e mais sobrecarregados
하지만 이제 펼칠꺼야 숨겨둔 날개
Mas agora eu vou abrir minhas asas escondidas
누구보다 높게 올라가 I’m so fly
Eu voarei mais alto que qualquer um, eu sou incrível assim
3년6개월이란 시간은 내겐약
Os três anos e meio são um remédio para mim
하루하루가 더 이상 짐이 아닌 기대감
Os dias já não são mais um peso, e sim uma esperança
잃을게 없어 왜냐면 내겐 날
Eu não tenho nada a perder porque
숨쉬게 하는 음악과 춤과 무대가
Eu tenho a música, a dança, e o palco que me permite respirar
있기 떄문에 난 계속 노래 하겠지
Eu continuo cantando

1분1초가 1년같았던 시간이었죠
Quando cada minuto, cada segundo parecia um ano

매일힘들고 매일아프고 울다 잠들고
Sempre difícil, sempre doloroso, chorando sozinha antes de dormir

시계가 고장났고 마음도 고장났죠
O relógio estava quebrado, e meu coração estava quebrado da mesma forma

힘들때 노랠 했고 아플때 노랠했죠, my love
Sempre que estava difícil e doloroso, eu cantava, meu amor

잊을수가없어요 함께한시간
Eu não consigo esquecer o tempo que passamos juntos
3년6개월이라는 오랜시간
os longos três anos e meio
많이힘 들었어요 많이기다렸어요
Tem sido muito difícil, eu esperei por muito tempo
아픈 시간속에서 날 놓아줄께요, my love
Eu me liberto dos momentos dolorosos, meu amor

꿈이있고 열정이 있기 땜에 시작한 이상
Desde que eu comecei devido ao meu sonho e minha paixão

내게 등 돌릴 수 없어 이제 시작한 이상
Não consigo mais ignorar o vôo que comecei

한숨 쉴 시간조차 없던 지난날들
Os dias que passaram, quando eu nem sequer tinha tempo para suspirar

그 어떤 것과도 비교 안 될 노력의 값어치
O valor do meu trabalho duro não pode ser comparado com nada

꿈이있고 열정이 있기 땜에 시작한 이상
Desde que eu comecei devido ao meu sonho e minha paixão

내게 등 돌릴 수 없어 이제 시작한 이상
Não consigo mais ignorar o vôo que comecei

한숨 쉴 시간조차 없던 지난날들
Os dias que passaram, quando eu nem sequer tinha tempo para suspirar

그 어떤 것과도 비교 안 될 노력의 값어치
O valor do meu trabalho duro não pode ser comparado com nada

꿈 이있고 열정이 있기 땜에 시작한 이상
Esses sonhos inacreditáveis, indescritíveis
내게 등 돌릴 수 없어 이제 시작한 이상
Eu não tenho medo, não importa o que dizem. Eu estive esperando

한 숨 쉴 시간조차 없던 지난날들
Mesmo quando eu chorei, eu ri. Quando estava difícil, eu me levantei.

그 어떤 것과도 비교 안 될 노력의 값어치
Agora eu vou te mostrar. Vou mostrar para mim mesma, meu amor
이제 보여줄께요 나를 보여줄께요 my love

잊을 수가 없어요 함께한시간
Eu não consigo esquecer os tempos que passamos juntos
36개월이라는 오랜시간
os longos três anos e meio
많이 힘들었어요 많이 기다렸어요
Tem sido muito difícil, eu esperei por muito tempo
아픈 시간 속에서 날 놓아줄께요 my love
Eu me liberto dos momentos dolorosos, meu amor

지금 이 순간만을 기다렸어요
Eu estive esperando por esse momento
죽을 만큼 이 자릴 기다렸어요
Esperando tanto que poderia morrer
기억이 남겨져서 많이 힘들었어요
Foi difícil porque as memórias ainda estavam ali
흘렸던 눈물많큼 짧지않은 시간이에요
O tempo não foi tão longo quanto as lágrimas que eu chorei

cr: secretime @ wordpress // Tradução ENG-PT: Jenny @ Secret BR

Anúncios

Deixe um comentário (:

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s